If so you can download any of the below versions for testing. The product will function as normal except for an evaluation limitation. At the time of purchase we provide a license file via email that will allow the product to work in its full capacity. If you would also like an evaluation license to test without any restrictions for 30 days, please follow the directions provided here.
If you experience errors, when you try to download a file, make sure your network policies (enforced by your company or ISP) allow downloading ZIP and/or MSI files.

Kurulum
Paket pypi.org’da mevcut‘dir ve aşağıdaki komut çalıştırılarak pip aracılığıyla kurulabilir:
pip install groupdocs-translation-cloud

Bulut Belgelerini Çevirmek için Python SDK’sı
GroupDocs.Translation Cloud Word’ü (RTF ve TXT dosyaları dahil), Excel’i (CSV / TSV dosyaları dahil), PowerPoint, PDF, HTML, Markdown (Hugo sözdizimi ile Markdown dahil), OpenDocument, RESX, SRT dosyalarını, JPG, PNG, SVG, BMP ve GIF formatlarındaki görüntüleri ve taranmış PDF’lerin yanı sıra düz metni çevirmek için kullanılan Bulut API’sidir.
Python müşterilerimizin rahatlığı için, yukarıda belirtilen tüm belge ve resim dosyası formatlarının çevirisini ve düz metni uygulamanıza yalnızca birkaç satır kodla eklemenize yardımcı olan basit bir SDK sunuyoruz.
Ayrıntılı olarak, Bulutumuzdaki belge ve düz metin çevirisine yönelik bir dizi SDK’dır. .doc, .docx, .docm, .xls, .xlsx, .xlsm, .ppt, .pptx, .pptm, .pdf, .html, .md, .odt, .ods, .odp, .csv, .tsv, .rtf, .txt, .resx çevirisini destekler. .srt, .png, .jpg, .svg, .bmp ve .gif dosyaları. Belirli bir dosyayı veya metni GroupDocs.Translation Cloud API’ye aktarmanız yeterlidir; S3’te çevrilmiş dosyayı çevirip kaydeder veya çevrilmiş metni döndürür.
GroupDocs.Translation Cloud’u kullanmaya başlamak kolaydır ve kurulacak hiçbir şey yoktur. GroupDocs Cloud’da bir hesap oluşturun ve uygulama bilgilerinizi alın, ardından SDK’ları kullanmaya hazırsınız.
Bulut Belgesi Çeviri Özellikleri
- Microsoft Word®, Microsoft Excel® ve Microsoft PowerPoint® belgelerinin çevirisi
- 46 dil ve 140 dil çifti desteği
- Word belgelerindeki ve ODT dosyalarındaki tabloların, üstbilgilerin, altbilgilerin, dipnotların/son notların, resim başlıklarının çevirisi
- Excel belgelerindeki ve ODS dosyalarındaki hücrelerin, grafiklerin, tabloların, pivot tabloların çevirisi
- PowerPoint sunumlarındaki ve ODP dosyalarındaki metin çerçevelerinin, tabloların, üstbilgilerin, altbilgilerin, grafiklerin, yorumların çevirisi
- PDF dosyalarının çevirisi
- Markdown dosyalarının çevirisi
- Markdown dosyalarında Hugo sözdiziminin çevirisi
- Düz metnin çevirisi
- RESX formatındaki .NET kaynaklarının çevirisi
- SRT formatında altyazıların çevirisi
- Sonuç olarak düz metin veya PDF elde edilen görüntülerin ve taranmış PDF’lerin çevirisi
- Taranmış tabloların tercümesi sonucunda Excel çalışma kitabı elde edilir
- El yazısı metnin çevirisi
İsteğin gövdesine uygun numaralandırma değerini koyarak çevrilecek belgenin formatını belirtmeniz gerekir.
Ek olarak, kullanıcı çevrilmiş dosyayı dönüştürme için mevcut herhangi bir formatta elde edebilir. İsteğin gövdesine dosya uzantısını koyarak çevrilmiş belgenin çıktı biçimini belirtmeniz yeterlidir:
- doc, docx, odt, rtf — docx, rtf, html, odt, txt, md, pdf, tiff, svg, xps
- xls, xlsx, ods, csv, tsv — xlsx, xlsb, html, pdf, xps, ods, md, docx, pptx, tiff
- ppt, pptx, odp — pptx, pdf, tiff, html, xps, odp
- pdf — docx, pptx, html, svg, xps
- md — html, pdf, docx, tiff, xps
- html — md, pdf, docx, tiff, xps
Ayrıntılar için lütfen Desteklenen Formatlar adresini ziyaret edin.
Desteklenen Çeviri Dilleri
- en-fr / fr-en — İngilizceden Fransızcaya veya Fransızcadan İngilizceye çeviri yapmak için.
- en-de / de-en — İngilizceden Almancaya veya Almancadan İngilizceye çeviri yapmak için.
- en-es / es-en — İngilizceden İspanyolcaya veya İspanyolcadan İngilizceye çeviri yapmak için.
- en-it / it-en — İngilizceden İtalyancaya veya İtalyancadan İngilizceye çeviri yapmak için.
- en-zh / zh-en — İngilizceden Çinceye veya Çinceden İngilizceye çeviri yapmak için.
- en-ru / ru-en — İngilizceden Rusçaya veya Rusçadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-ar / ar-en — İngilizceden Arapçaya veya Arapçadan İngilizceye çevirmek için
- en-pt / pt-en — İngilizceden Portekizceye veya Portekizceden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-pl / pl-en — İngilizceden Lehçeye veya Lehçeden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-uk / uk-en — İngilizceden Ukraynacaya veya Ukraynacadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-vi / vi-en — İngilizceden Vietnamcaya veya Vietnamcadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-id / id-en — İngilizceden Endonezceye veya Endonezceden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-hi / hi-en — İngilizceden Hintçeye veya Hintçeden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-el / el-en — İngilizceden Yunancaya veya Yunancadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-nl / nl-en— İngilizce’den Felemenkçe’ye veya Felemenkçe’den İngilizce’ye çevirmek için
- en-hu / hu-en — İngilizceden Macarcaya veya Macarcadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-sv / sv-en — İngilizceden İsveççeye veya İsveççeden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-tr / tr-en — İngilizceden Türkçeye veya Türkçeden İngilizceye çevirmek için
- en-ja / ja-en — İngilizceden Japoncaya veya Japoncadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-ko / ko-en — İngilizceden Koreceye veya Koreceden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-cs / cs-en — İngilizceden Çekçeye veya Çekçeden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-fi / fi-en — İngilizceden Finceye veya Finceden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-ga / ga-en — İngilizceden İrlandacaya veya İrlandacadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-fa / fa-en — İngilizceden Farsçaya veya Farsçadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-az / az-en — İngilizceden Azericeye veya Azericeden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-he / he-en — İngilizceden İbraniceye veya İbraniceden İngilizceye çevirmek için
- en-sk / sk-en — İngilizceden Slovakçaya veya Slovakçadan İngilizceye çevirmek için
- en-th / th-en — İngilizceden Taycaya veya Taycadan İngilizceye çevirmek için
- en-ro / ro-en — İngilizceden Rumenceye veya Rumenceden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-ms / ms-en — İngilizce’den Malayca’ya veya Malayca’dan İngilizce’ye çeviri yapmak için
- en-bg / bg-en — İngilizceden Bulgarcaya veya Bulgarcadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-bn / bn-en — İngilizceden Bengalceye veya Bengalceden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-da / da-en — İngilizceden Dancaya veya Dancadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-lt / lt-en — İngilizceden Litvancaya veya Litvancadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-lv / lv-en — İngilizceden Letoncaya veya Letoncadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-no / no-en — İngilizceden Norveççeye veya Norveççeden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-et / et-en — İngilizceden Estoncaya veya Estoncadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-hy / hy-en — İngilizceden Ermeniceye veya Ermeniceden İngilizceye çeviri yapmak için
- en-ca / ca-en — İngilizceden Katalancaya veya Katalancadan İngilizceye çevirmek için
- en-hr / hr-en — İngilizceden Hırvatçaya veya Hırvatçadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-sr / sr-en — İngilizceden Sırpçaya veya Sırpçadan İngilizceye çevirmek için
- en-af / af-en — İngilizceden Afrikaans’a veya Afrikaans’tan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-ur / ur-en — İngilizceden Urducaya veya Urducadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-tl / tl-en — İngilizceden Tagalogcaya veya Tagalogcadan İngilizceye çeviri yapmak için
- en-ka / ka-en — İngilizceden Gürcüceye veya Gürcüceden İngilizceye çeviri yapmak için
- fr-de / de-fr — Fransızcadan Almancaya veya Almancadan Fransızcaya çevirmek için
- fr-it / it-fr — Fransızcadan İtalyancaya veya İtalyancadan Fransızcaya çeviri yapmak için
- fr-ar / ar-fr — Fransızcadan Arapçaya veya Arapçadan Fransızcaya çeviri yapmak için
- fr-es / es-fr — Fransızcadan İspanyolcaya veya İspanyolcadan Fransızcaya çevirmek için
- fr-id / id-fr — Fransızcadan Endonezceye veya Endonezceden Fransızcaya çeviri yapmak için
- fr-ms / ms-fr — Fransızca’dan Malayca’ya veya Malayca’dan Fransızca’ya çeviri yapmak için
- fr-pl / pl-fr — Fransızcadan Lehçeye veya Lehçeden Fransızcaya çeviri yapmak için
- fr-ru / ru-fr — Fransızcadan Rusçaya veya Rusçadan Fransızcaya çeviri yapmak için
- fr-ar / ar-fr — Fransızcadan Arapçaya veya Arapçadan Fransızcaya çeviri yapmak için
- de-it / it-de — Almancadan İtalyancaya veya İtalyancadan Almancaya çeviri yapmak için
- de-pl / pl-de — Almanca’dan Lehçe’ye veya Lehçe’den Almanca’ya çevirmek için
- de-ar / ar-de — Almancadan Arapçaya veya Arapçadan Almancaya çevirmek için
- de-zh / zh-de — Almancadan Çinceye veya Çinceden Almancaya çeviri yapmak için
- de-es / es-de — Almancadan İspanyolcaya veya İspanyolcadan Almancaya çevirmek için
- de-ms / ms-de — Almanca’dan Malayca’ya veya Malayca’dan Almanca’ya çeviri yapmak için
- de-uk / uk-de — Almanca’dan Ukraynaca’ya veya Ukraynaca’dan Almanca’ya çeviri yapmak için
- it-es / es-it — İtalyancadan İspanyolcaya veya İspanyolcadan İtalyancaya çeviri yapmak için
- it-ar / ar-it — İtalyancadan Arapçaya veya Arapçadan İtalyancaya çeviri yapmak için
- it-uk / uk-it — İtalyancadan Ukraynacaya veya Ukraynacadan İtalyancaya çeviri yapmak için
- it-ms / ms-it — İtalyanca’dan Malayca’ya veya Malayca’dan İtalyanca’ya çeviri yapmak için
- sv-zh / zh-sv — İsveççe’den Çince’ye veya Çince’den İsveççe’ye çeviri yapmak için
- ar-es / es-ar — Arapçadan İspanyolcaya veya İspanyolcadan Arapçaya çeviri yapmak için
- ar-tr / tr-ar — Arapçadan Türkçeye veya Türkçeden Arapçaya çeviri yapmak için
- ar-pl / pl-ar — Arapça’dan Lehçe’ye veya Lehçe’den Arapça’ya çeviri yapmak için
- ru-es / es-ru — Rusçadan İspanyolcaya veya İspanyolcadan Rusçaya çeviri yapmak için
JSON İsteği Ayrıntıları
Bir belgeyi çevirmek için istekler gövdesine aşağıdaki bilgileri koyabilirsiniz:
- format — çeviri için dosya formatı
- outputFormat — çevrilmiş dosyanın formatı (ör. pdf)
- sourceLanguage — orijinal belgenin dili (ör. en)
- targetLanguages — liste halinde çeviri dilleri (ör. [fr, de])
- dosya — bayt dizisi biçiminde çevrilecek dosya
- url — çevrilecek dosyanın bağlantısı; dosya veya URL sağlanmalıdır
- originalFileName — boş veya boş istek kimliği kullanılacaksa çevrilecek dosyanın orijinal adı
- ana dersler — ana slaytların çevrilmesi gerekiyorsa (yalnızca sunumlar için doğru veya yanlış olarak geçin)
- öğeler — çevrilecek sayfaları kaydırın (yalnızca sunumlar için, tüm sunumu çevirmek için boş listeyi iletin)
- ayırıcı — CSV dosyaları için sınırlayıcı
- aralıklar - Excel çalışma kitabındaki aralıkların sözlüğü
- shortcodedict - Hugo’da çevrilecek kısa kod sözdiziminin sözlüğü; burada anahtar sıfır tabanlı kısa kod dizini ve değer, çeviri gerektiren parametre adlarının bir listesidir
- frontmatterdict - çevrilecek Hugo’daki ön madde sözdizimi sözlüğü; burada anahtar sıfır tabanlı ön madde indeksidir ve değer, çeviri gerektiren değerlere giden yolların listesidir; her yol aynı zamanda bir listedir.
Düz metni çevirmek için istekler gövdesine aşağıdaki bilgilerin eklenmesi gerekir:
- sourceLanguage — orijinal metnin dili (ör. en)
- targetLanguages — liste halinde çeviri dilleri (ör. [fr, de])
- metinler — çevrilecek metinlerin listesi (ör. [merhaba dünya])
- contains-markdown — metin işaretleme sözdizimi içeriyorsa doğrudur
SDK nasıl kullanılır?
API’miz işletim sisteminizden, veritabanı sisteminizden veya geliştirme dilinizden tamamen bağımsızdır. API’mızla etkileşimde bulunmak için HTTP’yi destekleyen herhangi bir dili ve platformu kullanabilirsiniz. Ancak istemci kodunu manuel olarak yazmak zor, hataya açık ve zaman alıcı olabilir. Bu nedenle, Bulut Uygulamalarınızın bizimle entegrasyonunu kolaylaştırmak için birçok geliştirme dilinde SDK’lar sağladık ve destekledik.
Hızlı Başlangıç
1. Almadıysanız API anahtarlarını alın
GroupDocs Cloud Dashboard‘da kişisel bir hesap oluşturun ve Anahtarları Al‘a tıklayın. Bu anahtarlar tüm GroupDocs Bulut ürünleri için kullanışlıdır. Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, bu ayrıntılı kılavuza bakın. Anahtarlarınız alındıktan sonra GroupDocs.Translation Cloud’u denemek için lütfen bu makaleyi izleyin veya daha fazla ayrıntı için Geliştirici kılavuzu hakkında bilgi edinin.
2. SDK’yı yükleyin
groupdocs-translation-cloud‘ı PIP ile PyPI‘den şu şekilde yükleyin:
pip install groupdocs-translation-cloud
Veya depoyu klonlayın ve Setuptools aracılığıyla yükleyin:
3. Demoyu Çalıştırın
- SDK’ya göz atın veya PiPy’den edinin
- Müşterinizi_id ve client_secret’inizi ayarlayın
- Jupyter Notebook’u çalıştırın demo.ipynb
Yapı
Bu proje şunları içerir:
- “groupdocstranslationcloud” modülü, bu SDK’dır. Uygulamanıza entegre edebilirsiniz. Hem Çeviri hem de Depolama API’sini içerir
- Modül “test”, birim testleri. Çeşitli kod örneklerini görmek için bunlara göz atabilirsiniz.
- Jupyter not defteri “demo”. Örnek demo not defteri.
Bağımlılıklar
- Gereksinimler.txt dosyasına bakın
Sürüm desteği
Python :: 2.7, Python :: 3, Python :: 3.4, Python :: 3.5, Python :: 3.6, Python :: 3.7, Python :: 3.8
Düz metni çevir
# Load the gem
import groupdocs_translation_cloud
# Get Client Id and Client Secret from https://dashboard.groupdocs.cloud
my_client_id = ""
my_client_secret = ""
# Create instance of the API
configuration = Configuration(apiKey=my_client_secret, appSid=my_client_id)
api = TranslationApi(configuration)
#document translation
pair = "en-fr"
_format = "docx"
storage = "First Storage"
name = "test.docx"
folder = ""
savepath = ""
savefile = "test_python.docx"
masters = False
elements = []
translator = TranslateDocument(pair, _format, storage, name, folder, savepath, savefile, masters, elements)
request = translator.to_string()
res_doc = api.post_translate_document(request)
print(res_doc.message)
API Uç Noktaları için Belgeler
Tüm URI’ler https://api.groupdocs.cloud/v2.0/translation‘e göredir
| Sınıf | | Yöntem | HTTP isteği | Tanım |
|---|
TranslationApi | | autoPost | POST /auto | Translate any supported file |
TranslationApi | | csvPost | POST /csv | Translate CSV and TSV files |
TranslationApi | | documentPost | POST /document | Translate Microsoft Word documents, rtf, txt, odt |
TranslationApi | | documentRequestIdGet | GET /document/{requestId} | Return document translation status. Also return URLs for downloading of translated document if translation was successful |
TranslationApi | | documentTrialPost | POST /document/trial | Trial translate Microsoft Word documents, rtf, txt, odt without conversation. Translate only first page or 1000 symbols. |
TranslationApi | | hcGet | GET /hc | Health check for all services. |
TranslationApi | | htmlPost | POST /html | Translate HTML files |
TranslationApi | | hugoGet | GET /hugo | Get hugo syntax structure from markdown file |
TranslationApi | | hugoPost | POST /hugo | Run hugo syntax structure analyzing from markdown file |
TranslationApi | | imageToFilePost | POST /image-to-file | Translate image or scanned pdf and return file |
TranslationApi | | imageToTextPost | POST /image-to-text | Translate text on image or scanned pdf |
TranslationApi | | languagesGet | GET /languages | Return list of available language pairs |
TranslationApi | | markdownPost | POST /markdown | Translate Markdown files |
TranslationApi | | pdfPost | POST /pdf | Translate pdf files |
TranslationApi | | pdfTrialPost | POST /pdf/trial | Trial pdf translation. Translate only first page without conversion to another format. |
TranslationApi | | presentationPost | POST /presentation | Translate Microsoft PowerPoint presentations, odp |
TranslationApi | | resxPost | POST /resx | Translate RESX files |
TranslationApi | | spreadsheetPost | POST /spreadsheet | Translate Microsoft Excel workbooks, ods |
TranslationApi | | textPost | POST /text | Translate text |
TranslationApi | | textRequestIdGet | GET /text/{requestId} | Return text translation status. Also return translated text if translation was successful |
TranslationApi | | textTrialPost | POST /text/trial | Trial translate text. Translate only 1000 symbols. |
Documentation for Models
CloudFileResponse, CloudHugoResponse, CloudTextResponse, CsvFileRequest, FileRequest, HealthCheckStatus, HtmlFileRequest, HttpStatusCode, HugoRequest, ImageToFileRequest, ImageToTextRequest, LanguagePairData, MarkdownFileRequest, PdfFileRequest, PresentationFileRequest, ResxFileRequest, SpreadsheetFileRequest, StatusResponse, StringStringTuple, TextDocumentFileRequest, TextRequest, UrlFileInfo, WorksheetData
GroupDocs.Translation Cloud SKD’leri
GitHub

Paket Yöneticisi

